img-book

Kum ve Köpük Avare

Yazar: Halil Cibran

Aforizmalar ve Meseller
Kum ve Köpük, Lübnan asıllı Amerikalı yazar, şair ve sanatçı Halil Cibran’ın (1883-1931) aforizmalarını derlediği 1926’da yayınlanan kitabıdır. Avare ise yazarın mesellerinin toplandığı eseridir.
Cibran’ın edebi ürünleri ve resimleri ilk bakışta oldukça romantiktir, lirizmle dolup taşar; Kitab-I Mukaddes, Nietsche ve William Blake’ten etkiler taşır.
Arapça ve İngilizce olarak kaleme aldığı yapıtları aşk, ölüm, doğa ve yurt özlemi gibi konuları işler ve kendisinin dinsel ve mistik iç dünyasını yansıtır. Cibran kendi ağzından Kum ve Köpük kitabını şöyle sunar:
“Bu küçük kitap adından büyük değil; bir avuç kum, bir tutam köpük… Tanelerini kalbimin derinliklerine saçsam da, köpüğünü ruhumun imbiğinden süzsem de, o, şu anda ve ebediyete kadar, kıyıdan daha çok denize yakın, sınırlı arzudan daha fazla, ifadelerin sınırlayamayacağı kavuşmaya komşu kalmakta ve kalacaktır da. Her erkek ve her kadının yüreciğinde birez kum ve biraz köpük bulunur. Ancak, kimimiz yüreciğinde bulunanı aşikâr eyler kimimiz de mahcub olur. Bana gelince; ben mahcubiyet duymadım. Bu yüzden beni hoş görün ve bana anlayış gösterin.


Satın Alma Noktaları

  

 

 13,00

Eserin Adı: Kum ve Köpük / Avare
Özgün Adı: Remel ve Zebed
Yazar(lar): Halil Cibran
Çevirmen(ler): İlyas Aslan
Kapak Tasarımı: Mustafa Saldamlı
Eserin Türü: Halil Cibran Kitaplığı
Sayfa Sayısı: 158
Ebat: 13,8 x 21 cm
ISBN: 978-975-669-803-7
Basım Tarihi: 5. Basım 2017
Yazar:Halil Cibran
Lübnan asıllı ABD'li felsefe yazan, romancı, mistik şair ve ressam. Arapça tam adı Cubran Halil Cubran olan yazar, 6 Ocak 1883'te Lübnan'da dünyaya geldi, 10 Nisan 1931'de New York'ta öldü. Arapça ve İngilizce yazdığı eserleriyle büyük etki yarattı. İlköğrenimini Beyrut'ta gördükten sonra, 1895'te ailesiyle birlikte Boston'a göç etti. 1898'de Lübnan'a dönerek Maruni Kilisesi'ne bağlı Me'hadü'l-Hikme okuluna girdi. Burada yetkin bir Arapça öğrendi. 1903'te Boston'a dönüşünde Arap göçmenlerin gazetesi olan el-Mu-hacir'de deneme türündeki ilk edebî ürünleri yayımlandı. Bu sırada bütün yaşamı boyunca ona koruyuculuk eden Mary Haskell ile tanıştı. Resim bilgisini geliştirmek amacıyla 1908-1910 arasında Paris'te kaldı. 1912'de New York kentine yerleşti ve kendisini Arapça ve İngilizce edebî denemeler, öyküler yazmaya ve resim yapmaya verdi. Suriye ve Lübnan'dan gelen diğer göçmenlerle birlikte er-Rabıtatü'l-Kalemiye adlı etkili bir edebiyat kulübü kurdu. ABD'de ölmesine karşın, vasiyeti üzerine Lübnan'a götürülerek gömüldü. Burada anısına bir müze açıldı. Cibran'ın edebî ürünleri ve resimleri görünüşte oldukça romantiktir, Kitab-ı Mukaddes, Nietzche ve William Blake'ten etkiler taşır ve lirizmle dolup taşar. Öncelikle aşk, ölüm, doğa ve yurt özlemi gibi konuları işlediği her iki dildeki eserleri onun dinsel ve mistik iç dünyasını yansıtır. Arapça yazdığı başlıca eserler: Araisü'l-Müruc (Vadi Perileri, 1910); Dem'e İbtisame (Gözyaşı ve Gülümseyiş, 1914); el-Ervahü'l-Mütemer-ride (Asi Ruhlar, 1920); el-Ecnihetül-Mûtevessire (Kırık Kanatlar, 1922); el-Evasıf (Fırtınalar, 1923); ve el-Mevakıb'dır (Oluşumlar, 1923). İngilizce eserler arasında ise, The Madman (Deli, 1918); The Forerunner (Müjdeci, 1920); The Prophet (Hak Erenler, 1923; Mürşit, 1956; Ermiş, 1969; Veli, 1984); Sand and Foam (Kum ve Köpük, 1926) ve Jesus the Son of Man (İsa, İnsanoğlu, 1928) sayılabilir. Cibran'ın The Voice of the Master adlı yapıtı Türkçe'de Sözler (1984) adıyla yayınlandı

“Kum ve Köpük Avare”

Henüz yorum yapılmamış.