O N L I N E   S A T I N A L M A   www.kitapyurdu.com
   Kaliteli ve dürüst yayıncılık..
Ana Sayfa  |  Hakkımızda  |  Kaknüs Kitaplığı  |  Kaknüs Çocuk  |  Yeni Kitap Teklifleri  |  Kültür & Sanat  |             English      |||         Bize Ulaşın




     
 
 
     

Dücane Cündioğlu Kitaplığı

 
  • ANLAMIN BUHARLAŞMASI ve KUR’AN

     

    Yazarı:

    Dücane Cündioğlu

     

    Sayfa: 184

     

    Ebat: 13.8x21cm

     

    ISBN: 975-256-036-9

     

    Kaknüs/

    Dücane Cündioğlu Kitaplığı

    ANLAMIN BUHARLAŞMASI ve KUR’AN

     

     

    Bu eser de ilk kitap gibi yine Kur’an’ı anlama sorununu merkeze almakta, bir metni anlama’nın koşullarını, metnin yapısından hareketle tesbit edilebileceğini

    soruştur-maktadır.

     

     

    Kur’an’ı anlama ve yorumlama çabalarında hâl-i hazırda bir başıboşluğun sürdüğü gerçeği birçok otorite tarafından kabul edilmesine rağmen bu kaostan

    nasıl çıkılabileceği konusunda -kısmî teşebbüsler dışında- henüz herhangi bir somut adım atılmış değildir.

     

     

    Kur’an’ı anlamanın ilkelerinden, dolayısıyla bir usûl’den, bir usûl’ün inşasından söz açıldığında, Kur’an’ın mahiyeti hakkında açık-seçik bir tanımın ortaya

    konulması ve bu tür bir tanımdan hareketle anlama’nın ilkelerinin ortaya konulması kaçınılmaz bir zorunluluktur. Bu maksatla mezkur sualin analitik bir

    tarzda cevaplanması lüzumuna inandığımızdan diğer cevapları tasfiye suretiyle, mahiyet sorusuna uygun bir karşılık bulmaya çalışılıyor.

  • ANLAMIN TARİHİ

     

    Yazarı:

    Dücane Cündioğlu

     

    Sayfa: 264

     

    Ebat: 13.8x21cm

     

    ISBN: 975-256-037-7

     

    Kaknüs/

    Dücane Cündioğlu Kitaplığı

    ANLAMIN TARİHİ

     

     

    Kur’an Tedkikleri Dizisi’nin “Sözlü Kültür’den Yazılı Kültür’e Anlam’ın Tarihi” adlı bu dördüncü kitabında, Kur’an’ı anlama-yorumlama çabalarının serencamını

    özetlemeye ve bilhassa anlam’ın tarihteki tezahürünü genel hatlarıyla tasvir etmeye çalıştık. Bugün Kur’an talebelerinin içerisinde bulunduğu tasavvur

    eksikliğinin giderilmesine katkıda bulunmak, Kur’an’ı anlamaya, yorumlamaya çalışanların tarih’i, tarih’te olup bitenleri gözardı ettikleri müddetçe sağlıklı bir

    mevkide konumlanamayacaklarını göstermek ve anlama ediminin tarihsizlik zaafından beslenen kusurlarının tamirinde henüz çok geç kalınmış olmadığı

    konusunda genç zihinlere ümit vermek maksadıyla, anlama çabalarını, anlayan Dücane Cündioğlu özneler açısından değerlendirdik.

  • AKİF’E DAİR

     

    Yazarı:

    Dücane Cündioğlu

     

    Sayfa: 128

     

    Ebat: 13,8x21cm

     

    ISBN: 975-256-0636

     

    Kaknüs/

    Dücane Cündioğlu Kitaplığı

    AKİF’E DAİR

     

     

    Kendisine cadde ortasında şiir okumak isteyen genç bir adama, “Şiir sükûnet ister, şiir ciddiyet ister” dercesine mukabele edip onu tenha bir sokakta dinleyecek

    kadar hassas; Efendimize (s.a) atılmış iftiralarla dolu bir kitabı çeviren devrinin meşhur bir yazarına “Elimden gelse seni tepelerim” diyecek kadar şedid bir

    şairden, yani müslüman bir şairden, Mehmed Akif’ten söz açmak istiyorum şimdi size.” Cündioğlu bu satırlarla başlıyor Mehmet Akif isminin düşündürdüklerini

    anlatmaya.

     

     

    Hicranın Dili, Akif’in Çocukları ve Dört Yılda On iki Mısra olmak üzere üç bölüme ayırdığı kitabı yirmi beş makaleden ve uzun bir röportajdan oluşuyor.

  • CENAB-I AŞK’A DAİR

     

    Yazarı:

    Dücane Cündioğlu

     

    Sayfa : 144

     

    Ebat : 13.8 x 21 cm

     

    ISBN : 975-256-071-6

     

    Barkod : 9799752560719

     

    Fiyat : 6,50 YTL.

     

    Kaknüs /

    Dücane Cündioğlu Kitaplığı

    CENAB-I AŞK’A DAİR

    Klasik mantık, psikoloji, felsefe, yorumbilim, dilbilim ve düşüncebilim alanlarında yaptığı çalışmalarla tanınan, Yeni Şafak gazetesindeki köşe yazıları ilgiyle

    takip edilen Dücane Cündioğlu, bu kitapta 39 yazısını bir araya getirmiş. Bir İkinin Yarısıdır, Yüzüme Kapıyı Kapadığımda, Bir Kafes Bir Kuş Aramaya Çıktı

    başlıklı üç bölümde toplanan yazılar aşk, ölüm, benlik, metafizik ve tasavvuf gibi konularda son derece ilginç ve oldukça samimi görüşler ortaya koyuyor.

    Okuyucuyu kendisiyle hesaplaşmaya davet ediyor.

     

     

    İçindekiler

     

     

    aşk bir nokta idi

    adı: aşk

    cenab-ı aşk

    perdesinden perdemiz yırtıldı hem

    mevzîyi terketmek mevzûyu terketmektir

    o “aşk olsun!” dedi ve aşk... oldu

    sırr’ul-esrar

    deliler ve veliler

    deliler köyünden bir menzil aşkın

    hiç yedeğin var mı?

    kendi kendine konuşmak

    herkes en nihayet kendisi kadar yalnızdır

    kendine kendinde yer açmalısın

    kendimden yine kendime nasıl kaçabilirim?

    bugün kendin için ne yaptın?

    kişi ne zaman kendisiyle tanışır?

    hiç kendinle başbaşa kalıyor musun?

    sen bir ödevsin, ortalıkta tâlib yok

    yola çıkmak yoldan çıkmaktır

    yoldan yola dönmek

    hiçten niçin hiç çıkar?

    konu konşum yoksa nasıl konuşabilirim?

    ölümünün üstesinden gelmeyenin üstesinden gelir ölüm

    ölmeden önce ölmek

    olmak ölmektir

    bir kez geldi, bir kez gitti

    dünyadan (vaz)geçmek

    ecelin korkuya faydası yok mu?

    kazası olmayan tek ibadet: yaşamak

    varlık içinde yokluk çekmek

    dünya hiç yolsuz kalmadı

    öldükçe yaşamak

    bir kafes bir kuş aramaya çıktı
  • DÜŞÜNCE DÜŞLENİR

     

    Yazarı:

    Dücane Cündioğlu

     

    Sayfa : 160

     

    Ebat : 13.8 x 21cm

     

    ISBN : 975-256-059-8

     

    Barkod : 9799752560597

     

    Fiyat : 7,00 YTL.

     

    Kaknüs /

    Dücane Cündioğlu Kitaplığı

    DÜŞÜNCE DÜŞLENİR

     

     

    Düşünme sükûnete ve sessizliğe ihtiyaç duyar; zira bilmeli ki ancak sessiz kaldıkça, kalabildikçe kişi özünün kendisinden talep ettiklerini gerçekleştirebilir.

    Düşünmenin sessizliğe olan ihtiyacını yanlış anlayan acemi düşünürler sessizlik ile sessiz bir ortamda bulunmayı anlıyorlar; gürültünün olmadığı bir yerde,

    sessizlik içinde, sükûnet halinde ancak düşünmenin yola çıkabileceğini sanıyorlar.

     

     

    Düşünmeyi sözün giysileri içinde ve sözün aracılığıyla tanımak arzusunda olanların düşünmenin özünü dilin içinde yakalayabileceklerini sanmaları hiç

    kuşkusuz bir yanılgı.

     

     

    Düşünce, düşülünce, yani kişi düşünmenin yurdundan ayrılıp sözcüklerin içine düşünce, faide ve istifade için ifadenin aracılığına başvurmak zaruretini

    hissedince, bir bakıma yola düşünce, yola çıkınca, kendi öz makamından daha aşağılara düşünce düşlenir.

     

     

    Düşünme ve düşünce üzerine kaleme alınmış en özgün metinlerden oluşan kitap düşlerin ve düşüncenin derinliklerinde yol alıyor.

  • KUR’AN ÇEVİRİLERİNİN DÜNYASI

     

    Yazarı:

    Dücane Cündioğlu

     

    Sayfa: 264

     

    Ebat: 13.8x21cm

     

    ISBN: 975-256-037-7

     

    Kaknüs/

    Dücane Cündioğlu Kitaplığı

    KUR’AN ÇEVİRİLERİNİN DÜNYASI

     

     

    Kur’an’ı Kerim’i anlamak, onun hitabını kavramak için Kur’an’ın Türkçe çevirilerinden yararlanıyoruz. Kur’an Tedkikleri Dizisi’nin bir parçası olan eserde,

    yazarın Kur’an çevirilerinde takip edilecek yönteme ilişkin kanaatleri tahlili bir surette ortaya konuluyor.

     

     

    Kur’an çevirilerinin en önemli sorunun “yöntem sorunu” olduğunu ve mevcut Kur’an çevirilerinin ciddi çeviri ilkelerine riayet etmeden ve yöntemsiz bir biçimde

    hazırlandıklarından ötürü başarısız ve dolayısıyla istifade edilmez bir halde bulundukları tezinden hareketle kaleme alınan kitap özensiz Kur’an çevirilerini

    tenkit ediyor.

     

     

    Kur’an’ı anlamada deyimsel ifadelerin rolü ve önemi örneklerle işleniyor, çevirilerde rastlanan müşterek zaaflara işaret ediliyor; Yaşar Nuri Öztürk’ün “parantezsiz

    meâl” iddiası ve Ali Bulaç’ın “Kur’an’ı Kerim’in Türkçe Anlamı”, Suat Yıldırım’ın “Kur’an-ı Hakim ve Açıklamalı Meali”, Eski Diyanet İşleri Başkanı Mehmet Nuri

    Yılmaz’ın “Kur’an Meali” ve Edip Yüksel’in “Kur’an çevirisi” eleştiriliyor.
  • KUR’AN VE DİLE DAİR

     

    Yazarı:

    Dücane Cündioğlu

     

    Sayfa: 128

     

    Ebat: 13.8x21cm

     

    ISBN: 975-256-056-3

     

    Kaknüs/

    Dücane Cündioğlu Kitaplığı

    KUR’AN VE DİLE DAİR

     

     

    Kur’an hakkındaki düşüncelerimizi dile getirirken, nerede ve ne zaman “Kur’an’a göre” diyebiliriz? Peki Kur’an hakkında konuşurken “Bana göre…” deme gücünü

    nasıl ve nerede elde ederiz? “Bana göre…” demenin meşrûiyeti nedir? Bu bir otorite iddiası mıdır yoksa gelecek eleştirilere karşı bir savunma mı?

    İşte benim yaptığım, yapmaya çalıştığım şey bir bakıma Bana göre...ifadesiyle Kur’an’a göre...ifadesi arasındaki farkı irdelemek oldu. Biz Kur’an hakkındaki

    düşüncelerimizi dile getirirken, nerede ve ne zaman hangi sınırlar dahilinde, Kur’an’a göre...diyebiliriz?

     

     

    Kur’an ve dil üzerine kaleme alınan metinlerden oluşan kitap, Kur’an çevirilerinin ehliyetsiz kişilerce ve alelacele yapıldığı, Kur’an’ın ifadelerinin dile gerektiği gibi

    aktarılamadığı gibi konuları ele alıyor.
  • KUR’AN’I ANLAMANIN ANLAMI

     

    Yazarı:

    Dücane Cündioğlu

     

    Sayfa: 120

     

    Ebat: 13.8x21cm

     

    ISBN: 975-256-0350

     

    Kaknüs/

    Dücane Cündioğlu Kitaplığı

    KUR’AN’I ANLAMANIN ANLAMI

    Bir metni anlama esnasında nelerin olup bittiği, okurla metin arasındaki ilişkinin “ne tür bir ilişki” olduğu, okur’un metni anlamaya yöneldiğinde, metnin kendisinden

    neler bekleyebileceği, okurun kendisini ve metni çevreleyen durum ve koşulları bilmesinin doğru anlama ulaşmada nasıl bir rol oynayabileceği şeklindeki suallere

    cevap aranıyor. 1994’te makale, 1995’te kitap olarak yayınlanan bu risale, 1998’e değin dört baskı yapmış olmasına rağmen 6 yıldır neşredilememişti.

    Kur’an’ı anlamanın belli başlı ilkelerini temellendirmeye ve bazı örneklerden hareketle bu ilkelerin Kur’an yorumlarını nasıl etkilediklerini ele alan kitap,

    Kur’an okurlarının karşılaştıkları sorunları gidermeye ve Kur’an’ı daha iyi anlama idealine katkıda bulunmayı amaçlıyor.

     

     

    Tefsir Usûlü literatürünün, söz konusu suallere yeterli cevabı veremediğini, bu literatürün, sabırlı ve uzun araştırmalar neticesinde ciddi bir muhasebesinin

    yapılması halinde ancak bir işlev görebileceğini iddia eden kitap Kur’an’ı hak ettiği şekilde anlama ve yorumlama çabalarına destek olacak.

  • MEHMET AKİF’İN KUR’AN TERCÜMELERİ

     

    Yazarı:

    Dücane Cündioğlu

     

    Sayfa: 128

     

    Ebat: 13,8x21cm

     

    ISBN: 975-256-064-4

     

    Kaknüs/

    Dücane Cündioğlu Kitaplığı

    MEHMET AKİF’İN KUR’AN TERCÜMELERİ

     

     

    Mehmed Akif 1926’da Kur’an Meali hazırlamaya başlamış, yıllarca emek verdikten sonra, insanların Kur’an’a yüzeysel yaklaşmalarına vesile olmak

    istemediği gerekçesiyle kendi mealini yakmaya karar vermiştir. İşte elinizdeki bu çalışma 1910’dan itibaren Akif’in yayınladığı kitap ve makalelerde yer verdiği

    ayet tercümeleri derlenmek suretiyle hazırlanmıştır. Tesbit edilen bütün ayet çevirileri, kaynak belirtmek suretiyle Mushaf tertibine

    göre sıralanmıştır. Aynı ayetle ilgili birden fazla metin bulunması halinde, metinler kendi içlerinde yayım tarihi sırasına göre biraraya getirilmiştir. Bu

    meâller uzun boylu düşünüp çalışmaya vakit olmayan yıllarda yazılmıştır. Bu yüzden Akif Bey’in bu hususta son yıllarında eriştiği muhakkak olan olgunluğa

    tam bir örnek sayılamayacakları tabiidir. Bununla beraber, bu metinler Akif Bey’in meal ve lisanına dair noksan da olsa bir fikir vereceği gibi, merhumun o yıllarda

    üzerinde bilhassa durduğu mana ve mefhumları göstermesi bakımından önemli sayılmalıdır.

  • MEŞRUTİYET’TEN CUMHURİYET’E DİN VE SİYASET

     

    Yazarı:

    Dücane Cündioğlu

     

    Sayfa: 176

     

    Ebat: 13.8x21cm

     

    ISBN: 975-256-065-2

     

    Kaknüs/

    Dücane Cündioğlu Kitaplığı

    MEŞRUTİYET’TEN CUMHURİYET’E DİN VE SİYASET

     

     

    İslamiyetin millileştirilmesi ve buna bağlı olarak ibadetlerin Türkçeleştirilmesi sorununun, Osmanlı İmparatorluğunun yıkılıp Anadolu topraklarında milli bir

    devletin kurulması sürecinde ortaya çıktığını söyleyebiliriz. Türkçe Kur’an, Türkçe Hutbe ve Türkçe Namaz olmak üzere üç unsurdan meydana gelen bu proje’nin

    kökleri II. Meşrutiyet’e, hatta bir yönüyle Tanzimat’a kadar uzanır. Bilhassa Cumhuriyet dönemine ilişkin tarih yazımının çokluk propoganda

    broşürleri ve/veya gençlik bildirileri seviyesindeki eserlerle temsil ediliyor olması, olayları din-devlet, din-siyaset ilişkileri bakımından tasvir eden kimselerin bilgi’den

    ziyade yargı’yı, öğretmek’ten çok etkileme’yi çekici ve kışkırtıcı kılmak istemeleri bu alanda gerçeklere ulaşmanın önünde ciddi engeller teşkil etmektedir. İşte

    biz, dönemi din ve siyaset açısından ele alırken, çalışmamız boyunca sağlıklı bir tasvirin sağlıklı tahlillerin vazgeçilmez koşulu olduğu ilkesini aklımızdan

    çıkarmamaya gayret ettik.
  • SÖZ’ÜN ÖZÜ

     

    Yazarı:

    Dücane Cündioğlu

     

    Sayfa: 184

     

    Ebat: 13.8x21cm

     

    ISBN: 975-256-036-9

     

    Kaknüs/